1、意思是:柳絮憑借著風飛舞。
(相關資料圖)
2、出自南朝文學家劉義慶收錄在《世說新語》中的一段文言散文《詠雪》原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。
3、俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。
4、”兄女曰:“未若柳絮因風起。
5、”公大笑樂。
6、即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
7、譯文:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。
8、不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。
9、”另一個哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風飛舞。
10、”太傅大笑起來。
11、她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
12、擴展資料:《詠雪》言簡意賅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕松和諧的畫面。
13、文章通過神態描寫和身份補敘,贊賞謝道韞的文學才華,并因此而流傳千古,成為一段佳話。
14、謝道韞(生卒年不詳),字令姜,東晉時女詩人,是宰相謝安的侄女,安西將軍謝奕的女兒,也是著名書法家王羲之次子王凝之的妻子。
15、謝道韞留下來的事跡不多,其中最著名的故事,記載在《世說新語》中:謝安在一個雪天和子侄們討論可用何物比喻飛雪。
16、謝安的侄子謝朗說道“撒鹽空中差可擬”,謝道韞則說:“未若柳絮因風起”,因其比喻精妙而受到眾人的稱許。
17、也因為這個著名的故事,她與漢代的班昭、蔡琰等人成為中國古代才女的代表人,而“詠絮之才”也成為后來人稱許有文才的女性的常用的詞語,這段事跡亦為《三字經》“蔡文姬,能辨琴。
18、謝道韞,能詠吟。
19、”所提及。
20、參考資料來源:百度百科——詠雪百度百科——謝道韞。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
新聞排行
圖文播報
科普信息網 - 科普類網站
聯系郵箱:920 891 263@qq.com 備案號: 京ICP備2022016840號-87
版權所有:科普信息網 www.www44bkbkcom.cn copyright © 2018 - 2020
科普信息網版權所有 本站點信息未經允許不得復制或鏡像,違者將被追究法律責任!